Письменный перевод документации
Новейшие технологии позволяют бюро переводов в Махачкале предоставлять услуги заказчикам из любого населенного пункта России и Ближнего Зарубежья.
Бюро профессиональных переводов «Магдтиранс» осуществляет письменную обработку документов любых объемов: будь то документ всего из нескольких страниц или же крупный проект размером в несколько сотен страниц.
Все письменные переводы осуществляются профессиональными исполнителями, имеющими солидный опыт работы в своей специфической отрасли перевода.
Бюро технических переводов «Магдитранс» активно использует в работе новейшие версии программ памяти (DejaVu, Trados, ), формирует различные словари и глоссарии, которые включают в себя термины, относящиеся к отдельному проекту.
Благодаря этому, обеспечивается единство терминологии во всех видах письменного перевода для каждого клиента.
Мы осуществляем качественный перевод следующей документации с русского языка на иностранный и наоборот:
личные и ведомственные документы;
регистрационные и уставные документы;
финансовые, экономические, медицинские, банковские, научные, налоговые документы;
бизнес-планы совместных предприятий; контрактная или договорная документация;
инженерно-технические тексты по различным тематическим направлениям; проектная, сопроводительная и нормативная документация;
тендерные и коммерческие предложения;
каталоги технологического оборудования и промышленных материалов; информационные и рекламные материалы; перевод инструкций и руководства по эксплуатации и обслуживанию, сертификаты; инженерно-технические описания и различные спецификации; инструкции по монтажу, наладке, ремонту, профилактическому обслуживанию оборудования и руководства пользователя;
инструкции к современной электробытовой технике.
Агентство «Магдитранс» заключает с юридическими и физическими лицами договора на корпоративное обслуживание клиентов.
При этом одним из главных требований к переводу инженерно-технических текстов является высокая компетентность и достаточные познания в тех отраслях, к которым относится данная инженерно-техническая документация.
Для осуществления инженерных переводов мы привлекаем специалистов, которые имеют надлежащую специализацию — исполнителей, имеющих опыт обработки инженерно-технических текстов.
Ваши комментарии